zamknij

Spotkanie organizacyjne szkoły tańca Bałtyckiego Teatru Tańca

08-09-2015

 Informujemy, iż zebranie organizacyjne i zapisy do szkoły tańca Bałtyckiego Teatru Tańca odbędą się 21 września (poniedziałek) w budynku Opery Bałtyckiej (wejście od ul. Towarowej) w dużej sali baletowej, grupy dziecięce i młodzieżowe o godz. 17:30 oraz dorośli o godz. 18:00.

Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych!

 

zamknij
drukuj

Zemsta nietoperza


Johann Strauss

SYLWESTROWA GALA KONCERTOWA

libretto (wg sztuki Rodericha Benedixa i wodewilu Meilhaca i Halévy'ego): Karl Haffner i Richard Genée

polska wersja językowa w tłumaczeniu Juliana Tuwima

kierownictwo muzyczne Tadeusz Kozłowski
przygotowanie Chóru Anna Michalak
światła Piotr Miszkiewicz
przygotowanie solistów - pianista korepetytor Liana Krasyun-Korunna

 

obsada:

Gabriel von Eisenstein Leszek  Skrla
Rosalinda Katarzyna Trylnik
Adela Karolina Sołomin
Frank Daniel Borowski
Dr Falke Adam Kruszewski 
Orlovsky Karolina Sikora
Frosch, Gospodarz wieczoru
Kacper Kuszewski
 
oraz
Chór i Orkiestra Opery Bałtyckiej
dyrygent Tadeusz Kozłowski
 
 
"Libretto Zemsty nietoperza napisane na podstawie francuskiej farsy, tak zafrapowało Straussa, że skomponował muzykę w rekordowym czasie sześciu tygodni; jest to zresztą istotnie najlepsze libretto, jakie kiedykolwiek otrzymał, i jedno z najlepszych w całej operetkowej literaturze. Francuski pierwowzór (pierwszy i trzeci akt pozostały prawie bez zmian) zadecydował o pikanterii sytuacji i dialogów, a w połączeniu z wiedeńską pogodą, radością życia i ciepłem okazał się idealnym materiałem dla kompozytora. Niejednokrotnie nazywa się Zemstę jednym wielkim tańcem, muzyka jest tu bowiem przepojona rytmem tanecznym, aczkolwiek - co ciekawe - walce dawkował Strauss oszczędnie (...). Instrumentacja bardzo przejrzysta, dowcipna, pomysłowa; wystarczy wspomnieć choćby sam początek uwertury, chromatyczny chichot narzucający od pierwszego taktu atmosferę zabawy.
U nas Zemsta nietoperza posiada jeszcze dodatkową zaletę: od 1932 grywa się ją w znakomitym, dowcipnym przekładzie Juliana Tuwima, opartym na berlińskiej adaptacji Ericha Korngolda".
źródło: Lucjan Kydryński, Przewodnik operetkowy, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1998.